UNSERE SERVICELEISTUNGEN
We're doing satire now. Worldwide so also in Haiti. about the heavenly earthly slave market. the basis of our satire is the satire don quixote de la mancha, in which dolcineas appear that cause stains (mancha). first of all, the Haitian Creole text is translated by google translator. And this is not always perfect.
Nou ap fè satir kounye a. Atravè lemond konsa tou ann Ayiti. sou mache esklav terès ki nan syèl la. baz satir nou an se satir don quixote de la mancha, kote dolcineas parèt ki lakòz tach (mancha). dabò, se google translator ki tradui tèks kreyòl ayisyen an. Lè sa a se pa toujou pafè.
With cervantes the name dulcinea or dulcin is central. A slave name. And this is in Haiti.
Avèk cervantes non dulcinea oswa dulcin se santral. Yon non esklav. E sa se an Ayiti.
It's about the slave name Dulcin and Dulcinea, a name that is mainly found on the slave island of Haiti
Se sou non esklav Dulcin ak Dulcinea, yon non ki sitou jwenn sou zile esklav Ayiti.
we provide the proof on another page.
nou bay prèv la sou yon lòt paj.
but first everyone has to learn Haitian. Because the pages are password protected. The password is in Haitian.
men avan tout moun dwe aprann ayisyen. Paske paj yo pwoteje modpas. Modpas la se an ayisyen.
why does every non haitian have to learn haitian
poukisa tout moun ki pa ayisyen dwe aprann ayisyen
For various reasons. We are supporters of Emperor Friedrich II. And we make human experiments on the subject of slavery. And anyone who participates here with the Haitian websites has a mistress, a domina. And must learn their language.
Pou plizyè rezon. Nou se sipòtè Anperè Friedrich II. Epi nou fè eksperyans imen sou sijè esklavaj la. E nenpòt moun ki patisipe isit la ak sit entènèt ayisyen yo gen yon metrès, yon domina. Epi yo dwe aprann lang yo.
test Haiti